[xiàn]
тк. в соч.; =
* * *
(вм. )
xiàn; yán
I гл.
1) xiàn жаждать, томиться (по чему-л.); страстно желать
臨河而羨魚 подойти к реке и страстно захотеть рыбы
2) xiàn любить; восхищаться, восхвалять, завидовать
獲得無上榮譽, 深爲眾人所羨 народ восхищается теми, кто добивается величайшей славы
3) xiàn превосходить, превышать; быть переполненным
功羨於五帝 заслугами превзойти (заслуги) пяти императоров древности
4) xiàn нарушить, совершить проступок против (чего-л.)
不羨其和 не нарушить их гармоничности (покоя души)
5) yán вм. 延 (приглашать)
II сущ.
1) xiàn избыток, излишек; сверх, свыше
以其餘為羨 остальное можно считать излишком (избытком)
以羨補不足 избытком (одного) пополнять недостаточность (другого)
2) xiàn, yán аллея к могиле; ход в усыпальницу
共伯入釐侯羨自殺 Гунбо, ступив на аллею к могиле Лихоу, покончил с собой

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»